Hỗ Trợ Dịch Thuật
Trang 1 trong tổng số 1 trang • Share
Hỗ Trợ Dịch Thuật
Trong quá trình dịch bài, nếu gặp phải từ/cụm từ, các thuật ngữ khó, mọi người có thể vào topic này hỏi. Thuyền trưởng @"Vinsmoke Sanji" sẽ trả lời cho mọi người. Ngoài ra, nếu bạn nào biết câu trả lời cũng trả lời luôn nhé, đừng ngại. |
Được sửa bởi Đen ngày 31/5/2016, 11:16 pm; sửa lần 1.
Đen- Nhà phiêu lưu
- Posts : 316
Status :Online Offline
Danh vọng : 436
Location : Ohara
Join date : 14/02/2016
Feeling : NGHỈ HÈ RỒI!!!!!!!!!!!!
Rương vật phẩm :
Re: Hỗ Trợ Dịch Thuật
Cô @Đen cho hỏi từ này nghĩa là gì : ラング
tìm khắp các từ điển nhưng rõ nghĩa của nó, có vẻ liên quan tới chăm sóc, yêu thương, không biết đúng không
tìm khắp các từ điển nhưng rõ nghĩa của nó, có vẻ liên quan tới chăm sóc, yêu thương, không biết đúng không
Franky- Nhà phiêu lưu
- Posts : 3038
Status :Online Offline
Danh vọng : 664
Location : Sóc Trăng
Join date : 29/02/2016
Feeling : SUPER!!!!!!!!!!!!!!!!
Partner :
Rương vật phẩm :
Re: Hỗ Trợ Dịch Thuật
@Franky Bác cho em xin ngữ cảnh cụ thể đi? Chứ tra từ điển thì nó ra 2 nghĩa: 1 là "ngôn ngữ" (language), 2 là phổi (lung) :/
Đen- Nhà phiêu lưu
- Posts : 316
Status :Online Offline
Danh vọng : 436
Location : Ohara
Join date : 14/02/2016
Feeling : NGHỈ HÈ RỒI!!!!!!!!!!!!
Rương vật phẩm :
Re: Hỗ Trợ Dịch Thuật
@Đen là tên ban đầu của Ace, "Portgas D. Lang" (ポートガス・D・ラング?)
là tên nhân vật, nhưng mình nghĩ cũng nên đi sâu coi nghĩa là gì
là tên nhân vật, nhưng mình nghĩ cũng nên đi sâu coi nghĩa là gì
Franky- Nhà phiêu lưu
- Posts : 3038
Status :Online Offline
Danh vọng : 664
Location : Sóc Trăng
Join date : 29/02/2016
Feeling : SUPER!!!!!!!!!!!!!!!!
Partner :
Rương vật phẩm :
Re: Hỗ Trợ Dịch Thuật
@Franky Nếu như wiki nguồn không nói thì thôi bác ạ.
Wiki là nơi cung cấp những thông tin đã được xác nhận, nếu chỉ là phỏng đoán của mình thì thôi không nên cho vào.
Hoặc bác có thể tìm hiểu thêm cuốn One Piece Green: Secret Pieces (nơi đề cập đến tên ban đầu của Ace), nếu nó có nhắc đến ý nghĩa tên thì mình cho vào.
Wiki là nơi cung cấp những thông tin đã được xác nhận, nếu chỉ là phỏng đoán của mình thì thôi không nên cho vào.
Hoặc bác có thể tìm hiểu thêm cuốn One Piece Green: Secret Pieces (nơi đề cập đến tên ban đầu của Ace), nếu nó có nhắc đến ý nghĩa tên thì mình cho vào.
Đen- Nhà phiêu lưu
- Posts : 316
Status :Online Offline
Danh vọng : 436
Location : Ohara
Join date : 14/02/2016
Feeling : NGHỈ HÈ RỒI!!!!!!!!!!!!
Rương vật phẩm :
Re: Hỗ Trợ Dịch Thuật
@Đen : okay, vậy mình sẽ ghi nguyên văn
Franky- Nhà phiêu lưu
- Posts : 3038
Status :Online Offline
Danh vọng : 664
Location : Sóc Trăng
Join date : 29/02/2016
Feeling : SUPER!!!!!!!!!!!!!!!!
Partner :
Rương vật phẩm :
Re: Hỗ Trợ Dịch Thuật
cho tôi là người dịch cho diễn đàn được không ? làm thế nào chỉ cho tôi với
vanthuonghd2003- Nhà phiêu lưu
- Posts : 51
Status :Online Offline
Danh vọng : 1
Join date : 19/02/2017
Rương vật phẩm :Bạn chưa có vật phẩm nào cả. Hãy tích góp beri và đến Sabaody mua nha.
Similar topics
» One Piece Chapter 724: Chiến thuật của Law
» One Piece Chapter 308: Chiến thuật gây trở ngại
» [Lượm lặt] Tác phẩm mỹ thuật thời cấp hai của Oda-sensei
» Santouryuu - Tóp 17 kỹ thuật của Ronoa Zoro tam kiếm
» [Fic dịch] Khi Zoro chỉ đường
» One Piece Chapter 308: Chiến thuật gây trở ngại
» [Lượm lặt] Tác phẩm mỹ thuật thời cấp hai của Oda-sensei
» Santouryuu - Tóp 17 kỹ thuật của Ronoa Zoro tam kiếm
» [Fic dịch] Khi Zoro chỉ đường
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|